• 성경검색
  • 전체게시글 검색

자유게시판

  • 커뮤니티
  • 자유게시판

보라, 형제들이 하나가 되어 동거함이 어찌 그리 좋으며 어찌 그리 기쁜가!
(시편 133편 1절)

  • 잠언 말씀에 관한 질문을 드립니다 (2)조회수 : 1499
    • 작성자 : 김지환
    • 작성일 : 2018년 10월 30일 9시 15분 30초
  • 샬롬!

    흠정역 성경을 구입해서 읽고 있는 사람입니다. 매일 잠언을 1장씩 읽는 습관이 있어서 흠정역 성경에 잠언을 주위깊게 읽고 있습니다.

     

    일전에도 게시판에 단어가 변경된 것을 확인하고 질문들였는데....이전 판이라고 고치겠다는 답변을 올려 주셨는데....아직 킹제임스 성경에 대한 권위를 공부하고 있는 사람이라... 지식이 부족하여 질문을 다시 드립니다.

     

    은총을 호의로 범죄자를 범법자로 판이 바뀔 때 단어가 바뀌게 되는 것은 어떻게 이해해야 하는 지 알려 주시면 감사하겠습니다.

     

    오늘은 10월 30일 이라서 잠언 30장을 읽던 중에 26절에서 " 약한 국민이지만 자기 집을 바위 속에 짓는 산토끼와"

    The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;   

     

    국민이라는 단어를 쓰셨는데.... 산토끼 무리를 국민이라고 하지는 않을 것 같은데....국민이라는 단어를 쓰신 이유를 알 수 있을까요?

     

    국민의 사전적의미는 국가를 구성하는 사람이라고 나와 있고요. folk라는 단어 역시 국민이라고 쓰이지는 않고 있고요.

     

    하나님의 말씀을 바로 알고 바로 믿고 싶어서 공부하고 있는 사람으로서 친절한 가르침 부탁드리겠습니다.

     

    평안하세요

     

     

    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 구글플러스로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기