• 성경검색
  • 전체게시글 검색

KJB문서

  • 킹제임스성경
  • KJB문서

너희는 내가 너희에게 명령하는 말에 더하거나 거기에서 빼지 말고 내가 너희에게 명령하는 주 너희 하나님의 명령들을 지키라.
(신명기 4장 2절)

  • 영어 킹제임스 성경 서문조회수 : 10368
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2009년 3월 20일 15시 58분 56초
  • 서문을 대신하여 제임스 왕께 바치는 헌사

    본 성경의 번역자들은 영국과 프랑스 그리고 아일랜드의 군주이시고 믿음의 옹호자이신 제임스 왕 곧 지극히 높으시고 강력하신 통치자 제임스 왕께 하나님의 은혜로 말미암아 우리 주 예수 그리스도를 통하여 은혜와 긍휼과 평강이 함께하기를 기원합니다.

    존엄하신 주권자(主權者)시여, 전능하신 하나님 곧 모든 긍휼의 아버지께서 고귀하신 폐하를 보내시어 우리 영국 백성을 다스리고 통치하게 하셨사오니 그분께서 우리에게 베푸신 복은 참으로 크고 많다 하지 아니할 수 없습니다. 이는 서구 세계의 빛나는 별이시던 엘리자베스 여왕께서 우리에게 참으로 행복한 추억을 남기고 서거(逝去)하신 후 우리나라의 안녕(安寧)을 바라지 않는 많은 무리들이 이제야말로 두텁고 짙은 어둠의 구름이 이 땅을 뒤덮어 사람들이 어디로 나아가야 할지도 모르고 이 불안한 국가를 누가 다스리게 될지도 모르고 방황하게 될 것이라고 기대하고 있던 바로 그 시점에 폐하께서 힘찬 태양처럼 나타나사 그러한 모든 억측(臆測)의 안개를 말끔히 일소(一掃)하시고 그로 인하여 불안해하던 모든 사람들에게 넘치는 안위(安慰)를 주셨기 때문입니다. 특히 확고한 칭호를 힘입어 폐하께서 세우신 정부와 폐하의 황태자를 우리가 바라볼 때 이 일이 국내는 물론 국외에서도 평화와 안녕과 더불어 정착되었음을 알 수 있어 참으로 큰 안위가 됩니다.

    우리에게 많은 기쁨이 있지만 하나님의 거룩한 말씀이 계속해서 우리 가운데 선포될 수 있다는 복(福)보다 우리 마음을 더 기쁘게 해주는 것은 없습니다. 이 하나님의 말씀은 이 땅의 모든 부(富)를 능가하는 가장 귀중한 보물이니 이는 이 말씀에서 나오는 열매가 이 일시적인 세상에서 퍼져나갈 뿐만 아니라 또한 많은 사람들을 높은 하늘에 있는 저 영원한 행복으로 이끌기 때문입니다.

    이 하나님의 말씀을 땅에 떨어뜨리지 아니하고 오히려 폐하의 고명(高名)하신 전임자께서 물려주신 이 나라에서 이 말씀을 붙들고 지속적으로 이어나가 그리스도의 진리를 유지하며 이를 원근 지방에 확산시키는 일에서 사람들이 확신과 결의를 가지고 전진하는 것이야말로 폐하께 충성을 다하는 경건한 모든 백성의 마음과 폐하를 굳게 결합시켜 주는 원동력이라 하지 아니할 수 없습니다. 이로써 폐하의 존함(尊啣)이 모든 백성 가운데서 고귀하게 되며 그들이 위로 받는 가운데 폐하를 바라보고 폐하께서 하나님의 인도하심을 힘입어 백성들에게 참된 행복을 가져다주는 창시자(創始者)가 되시며 거룩한 일꾼이 되시도록 하나님께서 복을 허락하시기를 진심으로 바라게 될 것입니다.

    실로 백성들의 이러한 만족은 줄어들거나 없어지지 않고 오히려 날마다 늘어나 힘을 얻고 있으니 이는 하나님의 집을 향한 폐하의 열심(熱心)이 줄어들거나 차가워지지 않고 오히려 점점 더 뜨거워져서 기독교계의 저 먼 곳에서까지도 밝히 드러나고 있음을 그들이 직접 목격하고 있기 때문입니다. 폐하께서는 진리를 옹호하는 글을 쓰사 (그 글로 저 죄의 사람 [교황을 가리킴]에게 치명타를 가해 회복 불능으로 만드셨으며) 또 날마다 집에서 경건하고 식견(識見)이 높은 연설을 하시고 하나님의 집에 자주 들러 선포되는 말씀을 들으시며 그곳의 교사들을 위로해 주시고 참으로 부드럽고 사랑이 많으사 양육하시는 아버지로서 교회를 돌보고 계심을 백성들은 잘 알고 있습니다.

    폐하께서 이처럼 올바른 그리스도인으로서의 경건한 열정을 가지고 계심을 보여 주는 증거가 수없이 많지만 무엇보다도 이 성경 곧 우리 번역자들이 겸손하게 폐하께 바치는 성경을 완성하고 출판하시기 위해 지금까지 보여 주신 뜨겁고도 지속적인 열망(熱望)을 다른 이들에게 알려 주는 것이야말로 가장 강력한 증거가 될 것입니다. 폐하께서는 사려 깊은 판단 하에 우리보다 앞서간 훌륭한 분들이 우리말과 다른 외국어로 이루어 놓은 여러 성경들을 비교해 가면서 거룩한 원어에서 더 정확한 성경을 영어로 번역하는 일이 꼭 필요하다고 느끼셨으며, 그 이후에는 그 작업을 맡은 사람들을 끊임없이 격려하시고 그 일이 신속히 진행되도록 촉구하셨고 이처럼 중요한 일에 마땅히 요구되는 매우 품위 있는 방식으로 그 번역 작업이 진행될 수 있게 은혜를 베풀어 주셨습니다.

    이제 우리는 하나님의 긍휼과 우리의 지속된 노력을 통하여 다음과 같은 결론을 내리게 되었습니다. 우리는 영국의 교회가 이 작업으로 말미암아 좋은 열매를 거두게 될 것을 크게 바라하면서 우리의 왕이시고 주권자시며 이 작업을 창시하시고 주관하신 폐하께 이 성경을 바치는 것이 우리의 의무라고 생각합니다. 지금까지의 여러 사례를 살펴볼 때 늘 이런 종류의 일이 나쁜 의도를 가지고 모든 일에 만족해하지 않는 사람들의 비난을 받아 왔지만 우리는 폐하와 같이 식견이 높고 현명하신 군주께서 이 일을 인정하고 지원해 주시기를 감히 바라는 바입니다. 폐하께서 우리의 수고를 승인하고 받아 주시는 것이야말로 우리에게 큰 영예와 위로가 될 것이며 이로써 우리는 다른 사람들의 모함과 혹독한 비판으로 인해 좌절하지 않고 능히 그 모든 것을 이겨 낼 것입니다.

    우리는 한편으로 국내외에서 교황의 추종자들에 의해 모함을 받을 것이며 그들은 우리에게 해악(害惡)을 끼칠 것입니다. 이는 그들이 하나님의 거룩한 진리를 무지와 암흑 속에 가두어 두기 원하지만 우리가 부족하나마 하나님의 도구가 되어 하나님의 거룩한 진리를 사람들에게 더욱 더 널리 알리는 일을 수행하였기 때문입니다.

    다른 한편으로 우리는 자만에 차서 자기들의 길만을 고집하는 형제들에게 중상모략을 당할 것입니다. 이들은 자기들이 직접 틀을 세우거나 만든 것이 아니면 그 어떤 것도 좋아하지 않는 사람들입니다. 그러할지라도 우리는 내적으로는 진리와 선한 양심의 순결함을 힘입어 굳건히 서서 주님 앞에서처럼 단순하고도 순전한 길들로 걸으며 평안히 거할 것이며 또 외적으로는 폐하의 은혜와 은총의 강력한 보호를 받아 굳건히 설 것입니다. 이같이 폐하께서 보호해주시는 것이야말로 그리스도인으로서의 정직한 수고와 노력에 힘을 북돋아 주어 거친 비판과 무자비한 비난을 이겨 내게 하는 원동력이 될 것입니다.

    하늘과 땅의 주께서 많은 행복한 날로 폐하께 복을 주시고 자신의 천상(天上)의 손을 펴사 놀랍고도 비상(非常)한 은혜로 폐하를 부요(富饒)하게 하셔서 이 마지막 때에 참된 행복과 지고한 복락(福樂)으로 인해 온 세상이 놀라는 기묘자(奇妙者)가 되게 하시기를 바라오며 이로써 이 일이 우리의 주(主)시요, 유일한 구원자(救援者)이신 예수 그리스도를 통해 위대하신 하나님의 영광과 그분의 교회의 유익이 되기를 간구하는 바입니다.
    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기