• 성경검색
  • 전체게시글 검색

성경공부

출애굽기

  • 성경공부
  • 성경Q/A
  • 출애굽기

청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)

  • 뿔 달린 모세(출34:29)와 뱀을 밟는 마리아(창3:15)조회수 : 6036
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2021년 12월 25일 17시 18분 13초
  • 뿔 달린 모세(출34:29)와 뱀을 밟는 마리아(창3:15)

     

    얼마 전 함재봉 교수님이 오셔서 종교개혁이 일어난 배경을 설명하면서 종교개혁이 일어난 이유 중 하나가 당시 카톨릭 교회가 쓰던 제롬(히에로니무스)의 라틴 벌게이트 성경에 오역이 너무 많았기 때문이라고 하셨습니다.

     

    그러면서 함 교수님이 예를 든 것이 출애굽기 34장 29절이었습니다.

     

    모세가 그 두 증언 판을 모세의 손에 들고 시내 산에서 내려왔는데 그 산에서 내려올 때에 모세는 자기가 그분과 말하는 동안 자기 얼굴 피부가 빛나던 것을 알지 못하였더라.

     

    And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.

     

    킹제임스 성경에는 모세의 얼굴 피부가 빛이 났다고 되어 있습니다.

     

    그런데 제롬의 라틴어 성경에는 빛나다를 뜻하는 히브리어 카란(스트롱 번호 7160)이 뿔이 달리다로 번역되어 있습니다.

     

    그래서 무려 1000년 이상의 중세암흑시대에 대다수 사람들은 당연히 모세의 머리에 뿔이 달린 것으로 생각하였습니다.

     

    이것을 보려 주려고 함 교수님은 미켈란젤로의 모세상 그림을 보여 주었습니다. 그 그림에는 정말로 모세의 머리에 두 뿔이 달려 있었습니다.

     

     

     

    참으로 이런 아이러니가 어디 있을까요?

     

    영어 킹제임스 성경의 출간 시기에 출간된 카톨릭 교회의 성경은 두에 랭스 성경입니다.

     

    여기에도 모세의 머리에 뿔이 달린 것으로 번역되어 있습니다.

     

    Douay-Rheims: And when Moses came down from the mount Sinai, he held the two tables of the testimony, and he knew not that his face was horned from the conversation of the Lord.

     

    두에 랭스 출34:29

     

    이것은 역사적으로 너무나 유명한 오류라 위키 백과에도 항목이 따로 들어 있습니다.

     

    모세 뿔 위키 백과

     

    창세기 3장 15절은 여자의 씨 메시아에 대한 에언의 말씀입니다.

     

    내가 너와 여자 사이에 또 네 씨와 그녀의 씨 사이에 적개심을 두리니 그 씨는 네 머리를 상하게 할 것이요, 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라, 하시고

     

    And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

     

    여기서 보듯이 그 씨가 뱀의 머리를 상하게 할 것입니다.

     

    그런데 카톨릭 두에-랭스 성경은 ‘네 씨’를 여자로 바꾸었습니다. 즉 그녀의 씨가 아니라 그녀를 밴 여인이  뱀의 머리를 상하게 할 것입니다.

     

    Douay-Rheims: I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.

     

    그 씨를 왜 여자로 바꾸었는지는 누구나 쉽게 알 수 있습니다. 카톨릭 교회는 그 여자 즉 예수님의 마리아가 뱀의 머리를 부술 것이라고 가르쳤기 때문입니다.

     

     

    마리아 무염시태 위키백과

     

    이런 것들을 교리로 만들기 위해 성경을 바꾸는 일이 비일비재하게 중세 카톨릭 교회 안에서 일어났습니다.

     

    그래서 우리는 카톨릭 교회가 전해 주는 현대 역본들을 피해야 합니다. 

     

    모든 교리적 오류는 다 카톨릭 교회에서 나온 바타칸 사본과 시내 사본에서 나옵니다.

     

    Did The Catholic Church Give Us The Bible?

     

    눈이 있고 귀가 있는 분들은 하나님의 말씀에 주의를 기울여야 합니다.

     

    또 내가 들으니 하늘로부터 다른 음성이 나서 이르되, 내 백성아, 너희는 그녀에게서 나와 그녀의 죄들에 참여하는 자가 되지 말고 그녀가 받을 재앙들을 받지 말라(계18:4, 렘51:45).

     

    샬롬

    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기