• 성경검색
  • 전체게시글 검색

성경공부

마가복음

  • 성경공부
  • 성경Q/A
  • 마가복음

청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)

  • 마가복음 3 장 15절 – 병 고치는 권능이 삭제된 사본 왜곡조회수 : 62
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2025년 5월 20일 10시 6분 42초
  • 마가복음 3 장 15절 – 병 고치는 권능이 삭제된 사본 왜곡


    킹제임스 성경(KJV)

    “…to have power to heal sicknesses, and to cast out devils.”


    “…병 고치는 권능과 마귀들을 내쫓는 권능도 가지게 하려 하심이더라.” (흠정역)


    개역성경 / NIV

    “…to have authority to drive out demons.”

    (“병 고치는 권능” 생략)


    왜 “병 고치는 권능”이 중요한가?

    제자 사역의 이중적 권위 명시

    – 병 고침과 귀신 추방은 예수님 사역의 대표적 표적들이었고, 제자들에게 이 동일한 권능을 주셨다는 것은 그들이 예수님의 사역을 위임받았음을 입증


    성경 전체의 일관성과 부합

    – 마태복음 10:1: “예수님께서… 더러운 영들을 제압하는 권능과 모든 병과 모든 약한 것을 고치는 권능을 주시니라”

    – 누가복음 9:1: “제자들에게 모든 마귀를 제압하고 병들을 고치는 권능과 권위를 주시며”


    복음 전파와 함께한 능력 사역

    – 마가복음 6:13: “많은 마귀들을 쫓아내며 많은 병든 자들에게 기름을 부어 고치더라”

    – 병 고침은 제자들의 실제 사역의 일부였고, 이 권능이 주어졌다는 언급 없이는 그 사역의 정당성과 기적의 근원이 불분명해짐


    사본 증거 비교

     

    포함된 전통 본문들

    Textus Receptus (TR): KJV 기반 다수 사본 – “ἀθεραπεύειν τὰς νόσους” (병 고치는 권능)이 분명히 있음


    Codex A (Alexandrinus), Codex C (Ephraemi) 등: 동일 표현 포함


    Vulgate 라틴역, 시리아역, 고딕어 성경 등 여러 고대역본도 이 표현을 유지


    생략한 소수사본

    Codex Vaticanus (B), Codex Sinaiticus (ℵ): “병 고치는 권능” 생략


    이 사본들은 천주교 전통에 의해 선호되었으며, 교리적 편향과 관련된 구절 삭제가 빈번


    왜 삭제되었는가?

    천주교 신학 전통은 사도적 권능을 교황권과 사제직으로 한정하려는 경향이 있음


    제자들이 예수님으로부터 직접 병 고치는 권능을 위임받았다는 진술은 이러한 구조를 약화시키기에, 천주교가 주로 사용하는 소수 사본들에서는 이러한 구절이 삭제되는 경향이 있음


    오늘날 일부 은사주의자들의 병 고침 주장과도 연결되기 때문에, 성경 본문 자체가 흐려지면 권능의 기준도 약해짐


    결론: 왜 KJV 본문이 바른가?

    예수님의 사역은 말씀과 능력으로 함께 이루어졌고, 제자들도 이 권능을 부여받았다.


    “병 고치는 권능”은 단순한 문장 하나가 아니라 복음의 능력을 세상에 증거하는 수단이었다.


    이를 삭제한 현대역본들은 제자들의 사역을 절반만 기록함으로써, 예수님의 권위 위임과 복음의 능력을 축소시키고 있다.


    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기