1 The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.
1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
2 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
2 Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: "Sons have I reared and brought up, but they have rebelled against me.
3 The ox knows his master, the donkey his owners manger, but Israel does not know, my people do not understand."
3 The ox knows its owner, and the ass its masters crib; but Israel does not know, my people does not understand."
4 Ah, sinful nation, a people loaded with guilt, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
4 Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, sons who deal corruptly! They have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
5 Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.
5 Why will you still be smitten, that you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
6 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness--only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil.
6 From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises and sores and bleeding wounds; they are not pressed out, or bound up, or softened with oil.
7 Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.
7 Your country lies desolate, your cities are burned with fire; in your very presence aliens devour your land; it is desolate, as overthrown by aliens.
8 The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.
8 And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city.
9 Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
9 If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.
10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah!
11 "The multitude of your sacrifices--what are they to me?" says the LORD. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.
11 "What to me is the multitude of your sacrifices? says the LORD; I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of fed beasts; I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of he-goats.
12 When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
12 "When you come to appear before me, who requires of you this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations--I cannot bear your evil assemblies.
13 Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and sabbath and the calling of assemblies -- I cannot endure iniquity and solemn assembly.
14 Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me, I am weary of bearing them.
15 When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood;
15 When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.
16 wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight! Stop doing wrong,
16 Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil,
17 learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow.
17 learn to do good; seek justice, correct oppression; defend the fatherless, plead for the widow.
18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
18 "Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.
19 If you are willing and obedient, you will eat the best from the land;
19 If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
20 but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
20 But if you refuse and rebel, you shall be devoured by the sword; for the mouth of the LORD has spoken."
21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her--but now murderers!
21 How the faithful city has become a harlot, she that was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers.
22 Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water.
22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widows case does not come before them.
23 Your princes are rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend the fatherless, and the widows cause does not come to them.
24 Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will get relief from my foes and avenge myself on my enemies.
24 Therefore the Lord says, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: "Ah, I will vent my wrath on my enemies, and avenge myself on my foes.
25 I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities.
25 I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
26 I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning. Afterward you will be called the City of Righteousness, the Faithful City."
26 And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city."
27 Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness.
27 Zion shall be redeemed by justice, and those in her who repent, by righteousness.
28 But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish.
28 But rebels and sinners shall be destroyed together, and those who forsake the LORD shall be consumed.
29 "You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
29 For you shall be ashamed of the oaks in which you delighted; and you shall blush for the gardens which you have chosen.
30 You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.
30 For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.
31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."
31 And the strong shall become tow, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.