1 유다 왕 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야 시대와 이스라엘 왕 요아스의 아들 여로보암 시대에 브에리의 아들 호세아에게 임한 {주}의 말씀이라.
1 The word of the LORD that came to Hosea the son of Be-eri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
2 호세아로 말미암은 {주}의 말씀의 시작이라. {주}께서 호세아에게 이르시되, 가서 행음하는 아내를 취하고 행음으로 인한 자식들을 취하라. 그 땅이 {주}를 떠나 크게 행음하였느니라, 하시니라.
2 When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, "Go, take to yourself a wife of harlotry and have children of harlotry, for the land commits great harlotry by forsaking the LORD."
3 이에 그가 가서 디블라임의 딸 고멜을 취하니 그녀가 수태하여 그에게 아들을 낳으니라.
3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
4 {주}께서 그에게 이르시되, 그의 이름을 예스르엘이라 하라. 잠시 뒤에 내가 예스르엘의 피에 대한 원수를 예후의 집에 갚고 이스라엘의 집의 왕국을 그치게 하리라.
4 And the LORD said to him, "Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
5 그 날에 내가 예스르엘 골짜기에서 이스라엘의 활을 꺾으리라, 하시니라.
5 And on that day, I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."
6 ¶ 그녀가 또 수태하여 딸을 낳으니 [하나님]께서 그에게 이르시되, 그녀의 이름을 로루하마라 하라. 내가 다시는 이스라엘의 집에 긍휼을 베풀지 아니하고 그들을 완전히 제거하리라.
6 She conceived again and bore a daughter. And the LORD said to him, "Call her name Not pitied, for I will no more have pity on the house of Israel, to forgive them at all.
7 그러나 내가 유다의 집에는 긍휼을 베풀고 {주} 그들의 [하나님]으로 말미암아 그들을 구원하며 활이나 칼이나 전쟁이나 말이나 기병으로 그들을 구원하지 아니하리라, 하시니라.
7 But I will have pity on the house of Judah, and I will deliver them by the LORD their God; I will not deliver them by bow, nor by sword, nor by war, nor by horses, nor by horsemen."
8 ¶ 이제 그녀가 로루하마를 젖 뗀 뒤에 수태하여 아들을 낳으니라.
8 When she had weaned Not pitied, she conceived and bore a son.
9 이에 [하나님]께서 이르시되, 그의 이름을 로암미라 하라. 너희는 내 백성이 아니요, 나는 너희 [하나님]이 되지 아니하리라.
9 And the LORD said, "Call his name Not my people, for you are not my people and I am not your God."
10 ¶ 그러할지라도 이스라엘 자손의 수가 바다의 모래 같아서 헤아릴 수도 없고 셀 수도 없으리니 전에 그들에게 이르기를, 너희는 내 백성이 아니라, 한 그곳에서 곧 거기에서 그들에게 이르기를, 너희는 살아 계신 [하나님]의 아들들이라, 하리라.
10 Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Sons of the living God."
11 그때에 유다 자손과 이스라엘 자손이 함께 모여 자기들을 위해 한 머리를 정하고 그 땅에서부터 올라오리니 이는 예스르엘의 날이 클 것이기 때문이라.
11 And the people of Judah and the people of Israel shall be gathered together, and they shall appoint for themselves one head; and they shall go up from the land, for great shall be the day of Jezreel.