1 In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo:
1 In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying,
2 "The LORD was very angry with your forefathers.
2 "The LORD was very angry with your fathers.
3 Therefore tell the people: This is what the LORD Almighty says: Return to me, declares the LORD Almighty, and I will return to you, says the LORD Almighty.
3 Therefore say to them, Thus says the LORD of hosts: Return to me, says the LORD of hosts, and I will return to you, says the LORD of hosts.
4 Do not be like your forefathers, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the LORD Almighty says: Turn from your evil ways and your evil practices. But they would not listen or pay attention to me, declares the LORD.
4 Be not like your fathers, to whom the former prophets cried out, `Thus says the LORD of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds. But they did not hear or heed me, says the LORD.
5 Where are your forefathers now? And the prophets, do they live forever?
5 Your fathers, where are they? And the prophets, do they live for ever?
6 But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your forefathers? "Then they repented and said, The LORD Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do."
6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? So they repented and said, As the LORD of hosts purposed to deal with us for our ways and deeds, so has he dealt with us."
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month which is the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the son of Berechiah, son of Iddo, the prophet; and Zechariah said,
8 During the night I had a vision--and there before me was a man riding a red horse! He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.
8 "I saw in the night, and behold, a man riding upon a red horse! He was standing among the myrtle trees in the glen; and behind him were red, sorrel, and white horses.
9 I asked, "What are these, my lord?" The angel who was talking with me answered, "I will show you what they are."
9 Then I said, `What are these, my lord? The angel who talked with me said to me, `I will show you what they are.
10 Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to go throughout the earth."
10 So the man who was standing among the myrtle trees answered, `These are they whom the LORD has sent to patrol the earth.
11 And they reported to the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees, "We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace."
11 And they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, `We have patrolled the earth, and behold, all the earth remains at rest.
12 Then the angel of the LORD said, "LORD Almighty, how long will you withhold mercy from Jerusalem and from the towns of Judah, which you have been angry with these seventy years?"
12 Then the angel of the LORD said, `O LORD of hosts, how long wilt thou have no mercy on Jerusalem and the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?
13 So the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.
13 And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.
14 Then the angel who was speaking to me said, "Proclaim this word: This is what the LORD Almighty says: I am very jealous for Jerusalem and Zion,
14 So the angel who talked with me said to me, `Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
15 but I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they added to the calamity.
15 And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.
16 "Therefore, this is what the LORD says: I will return to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line will be stretched out over Jerusalem, declares the LORD Almighty.
16 Therefore, thus says the LORD, I have returned to Jerusalem with compassion; my house shall be built in it, says the LORD of hosts, and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem.
17 "Proclaim further: This is what the LORD Almighty says: My towns will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem."
17 Cry again, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem."
18 Then I looked up--and there before me were four horns!
18 And I lifted my eyes and saw, and behold, four horns!
19 I asked the angel who was speaking to me, "What are these?" He answered me, "These are the horns that scattered Judah, Israel and Jerusalem."
19 And I said to the angel who talked with me, "What are these?" And he answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
20 Then the LORD showed me four craftsmen.
20 Then the LORD showed me four smiths.
21 I asked, "What are these coming to do?" He answered, "These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head, but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations who lifted up their horns against the land of Judah to scatter its people."
21 And I said, "What are these coming to do?" He answered, "These are the horns which scattered Judah, so that no man raised his head; and these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations who lifted up their horns against the land of Judah to scatter it."