1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God
1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
2 which he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,
2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3 the gospel concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
3 regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
4 and designated Son of God in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5 through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the nations,
5 Through him and for his names sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
6 including yourselves who are called to belong to Jesus Christ;
6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7 To all Gods beloved in Rome, who are called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you always in my prayers,
9 God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
10 asking that somehow by Gods will I may now at last succeed in coming to you.
10 in my prayers at all times; and I pray that now at last by Gods will the way may be opened for me to come to you.
11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
12 that is, that we may be mutually encouraged by each others faith, both yours and mine.
12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each others faith.
13 I want you to know, brethren, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.
13 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish:
14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
15 so I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
16 For I am not ashamed of the gospel: it is the power of God for salvation to every one who has faith, to the Jew first and also to the Greek.
16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
17 For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, "He who through faith is righteous shall live."
17 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth.
18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20 Ever since the creation of the world his invisible nature, namely, his eternal power and deity, has been clearly perceived in the things that have been made. So they are without excuse;
20 For since the creation of the world Gods invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
21 for although they knew God they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking and their senseless minds were darkened.
21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
22 Claiming to be wise, they became fools,
22 Although they claimed to be wise, they became fools
23 and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man or birds or animals or reptiles.
23 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
24 Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
24 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
25 because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever! Amen.
25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
26 For this reason God gave them up to dishonorable passions. Their women exchanged natural relations for unnatural,
26 Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
27 and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in their own persons the due penalty for their error.
27 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
28 And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a base mind and to improper conduct.
28 Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
29 They were filled with all manner of wickedness, evil, covetousness, malice. Full of envy, murder, strife, deceit, malignity, they are gossips,
29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
30 slanderers, haters of God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
31 foolish, faithless, heartless, ruthless.
31 they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
32 Though they know Gods decree that those who do such things deserve to die, they not only do them but approve those who practice them.
32 Although they know Gods righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.