1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are also faithful in Christ Jesus:
1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
3 Blessed (be) the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly (places) in Christ:
4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him.
4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
5 He destined us in love to be his sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,
5 having foreordained us unto adoption as sons through Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will,
6 to the praise of his glorious grace which he freely bestowed on us in the Beloved.
6 to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
8 which he lavished upon us.
8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
9 For he has made known to us in all wisdom and insight the mystery of his will, according to his purpose which he set forth in Christ
9 making known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
10 as a plan for the fulness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth.
10 unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, (I say,)
11 In him, according to the purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will,
11 in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
12 we who first hoped in Christ have been destined and appointed to live for the praise of his glory.
12 to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
13 In him you also, who have heard the word of truth, the gospel of your salvation, and have believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit,
13 in whom ye also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation,-- in whom, having also believed, ye were sealed with the Holy Spirit of promise,
14 which is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory.
14 which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of (Gods) own possession, unto the praise of his glory.
15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which (ye show) toward all the saints,
16 I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,
16 cease not to give thanks for you, making mention (of you) in my prayers;
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him,
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,
18 having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
19 and what is the immeasurable greatness of his power in us who believe, according to the working of his great might
19 and what the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to that working of the strength of his might
20 which he accomplished in Christ when he raised him from the dead and made him sit at his right hand in the heavenly places,
20 which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly (places),
21 far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in that which is to come;
21 far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
22 and he has put all things under his feet and has made him the head over all things for the church,
22 and he put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the church,
23 which is his body, the fulness of him who fills all in all.
23 which is his body, the fulness of him that filleth all in all.