1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?"
1 And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of Jehovah, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?
2 The LORD answered, "Judah is to go; I have given the land into their hands."
2 And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
3 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, "Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them.
3 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
4 When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek.
4 And Judah went up; and Jehovah delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they smote of them in Bezek ten thousand men.
5 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.
5 And they found Adoni-bezek in Bezek; and they fought against him, and they smote the Canaanites and the Perizzites.
6 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.
6 But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
7 Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there.
7 And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered (their food) under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
8 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.
8 And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.
9 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.
9 And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the lowland.
10 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.
10 And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron (now the name of Hebron beforetime was Kiriath-arba); and they smote Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
11 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
11 And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.)
12 And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
12 And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
13 Othniel son of Kenaz, Calebs younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
13 And Othniel the son of Kenaz, Calebs younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
14 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
14 And it came to pass, when she came (unto him), that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
15 She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper and lower springs.
15 And she said unto him, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
16 The descendants of Moses father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad.
16 And the children of the Kenite, Moses brother-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.
17 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.
17 And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
18 The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron--each city with its territory.
18 Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
19 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.
19 And Jehovah was with Judah; and drove out (the inhabitants of) the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.
20 And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drove out thence the three sons of Anak.
21 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.
21 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
22 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them.
22 And the house of Joseph, they also went up against Beth-el; and Jehovah was with them.
23 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),
23 And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)
24 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
24 And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
25 And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.
26 And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day.
27 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.
27 And Manasseh did not drive out (the inhabitants of) Beth-shean and its towns, nor (of) Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.
28 And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
29 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.
29 And Ephraim drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.
30 Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to taskwork.
31 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,
31 Asher drove not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
32 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.
32 but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
33 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them.
33 Naphtali drove not out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became subject to taskwork.
34 The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain.
34 And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley;
35 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.
35 but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to taskwork.
36 The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.
36 And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.