1 After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.
1 After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor.
2 With a mighty voice he shouted: "Fallen! Fallen is Babylon the Great! She has become a home for demons and a haunt for every evil spirit, a haunt for every unclean and detestable bird.
2 And he called out with a mighty voice, "Fallen, fallen is Babylon the great! It has become a dwelling place of demons, a haunt of every foul spirit, a haunt of every foul and hateful bird;
3 For all the nations have drunk the maddening wine of her adulteries. The kings of the earth committed adultery with her, and the merchants of the earth grew rich from her excessive luxuries."
3 for all nations have drunk the wine of her impure passion, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have grown rich with the wealth of her wantonness."
4 Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
4 Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;
5 for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.
5 for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.
6 Give back to her as she has given; pay her back double for what she has done. Mix her a double portion from her own cup.
6 Render to her as she herself has rendered, and repay her double for her deeds; mix a double draught for her in the cup she mixed.
7 Give her as much torture and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, I sit as queen; I am not a widow, and I will never mourn.
7 As she glorified herself and played the wanton, so give her a like measure of torment and mourning. Since in her heart she says, `A queen I sit, I am no widow, mourning I shall never see,
8 Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.
8 so shall her plagues come in a single day, pestilence and mourning and famine, and she shall be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her."
9 "When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her.
9 And the kings of the earth, who committed fornication and were wanton with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning;
10 Terrified at her torment, they will stand far off and cry: "Woe! Woe, O great city, O Babylon, city of power! In one hour your doom has come!
10 they will stand far off, in fear of her torment, and say, "Alas! alas! thou great city, thou mighty city, Babylon! In one hour has thy judgment come."
11 "The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes any more--
11 And the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo any more,
12 cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;
12 cargo of gold, silver, jewels and pearls, fine linen, purple, silk and scarlet, all kinds of scented wood, all articles of ivory, all articles of costly wood, bronze, iron and marble,
13 cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and bodies and souls of men.
13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour and wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.
14 "They will say, The fruit you longed for is gone from you. All your riches and splendor have vanished, never to be recovered.
14 "The fruit for which thy soul longed has gone from thee, and all thy dainties and thy splendor are lost to thee, never to be found again!"
15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn
15 The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
16 and cry out: "Woe! Woe, O great city, dressed in fine linen, purple and scarlet, and glittering with gold, precious stones and pearls!
16 "Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, bedecked with gold, with jewels, and with pearls!
17 In one hour such great wealth has been brought to ruin! "Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off.
17 In one hour all this wealth has been laid waste." And all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off
18 When they see the smoke of her burning, they will exclaim, Was there ever a city like this great city?
18 and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
19 They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: "Woe! Woe, O great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!
19 And they threw dust on their heads, as they wept and mourned, crying out, "Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! In one hour she has been laid waste.
20 Rejoice over her, O heaven! Rejoice, saints and apostles and prophets! God has judged her for the way she treated you."
20 Rejoice over her, O heaven, O saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!"
21 Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: "With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again.
21 Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "So shall Babylon the great city be thrown down with violence, and shall be found no more;
22 The music of harpists and musicians, flute players and trumpeters, will never be heard in you again. No workman of any trade will ever be found in you again. The sound of a millstone will never be heard in you again.
22 and the sound of harpers and minstrels, of flute players and trumpeters, shall be heard in thee no more; and a craftsman of any craft shall be found in thee no more; and the sound of the millstone shall be heard in thee no more;
23 The light of a lamp will never shine in you again. The voice of bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the worlds great men. By your magic spell all the nations were led astray.
23 and the light of a lamp shall shine in thee no more; and the voice of bridegroom and bride shall be heard in thee no more; for thy merchants were the great men of the earth, and all nations were deceived by thy sorcery.
24 In her was found the blood of prophets and of the saints, and of all who have been killed on the earth."
24 And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth."