• 성경검색
  • 전체게시글 검색

KJB문서

  • 킹제임스성경
  • KJB문서

너희는 내가 너희에게 명령하는 말에 더하거나 거기에서 빼지 말고 내가 너희에게 명령하는 주 너희 하나님의 명령들을 지키라.
(신명기 4장 2절)

  • 성경 번역, 반드시 어순대로 해야만 할까요?조회수 : 11892
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2016년 8월 24일 11시 26분 44초
  • 안녕하세요?
     
    요즘 어떤 분들이 성경 번역은 반드시 어순대로 해야만 한다고 말합니다.
    틀린 말은 아니지만 번역에서 그런 원칙을 무조건 100% 지키면 졸역이 나옵니다.
     
    번역에서 수용 언어인 영어와 우리말은 구조가 다릅니다.
     
    영어는 그리스어, 히브리어의 구조를 그대로 반영할 수 있는 말이기에 이런 원칙을 지킬 수 있습니다. 영어 킹제임스 성경은 이런 형식적 일치를 이룬 성경 중에서 대표적 모범 사례입니다.
     
    그러나 우리말로는 그런 원칙을 100% 지킬 수 없습니다.
     
    베드로전서 1장을 보겠습니다.
     
    14 너희는 순종하는 자녀로서 전에 알지 못하던 때의 이전 정욕들에 따라 너희 자신을 꾸미지 말고 15 오직 너희를 부르신 분께서 거룩하신 것 같이 너희도 온갖 종류의 행실에서 거룩할지니라. 16 기록된바, 내가 거룩하니 너희도 거룩하라, 하셨느니라. 
     
    일단 14-16절을 우리말로 읽으면 논리가 정연하고 쉽게 이해가 됩니다.
     
    개역성경을 비롯한 다른 성경들도 그 흐름이 비슷합니다.
     
    14 너희가 순종하는 자식처럼 이전 알지 못할 때에 좇던 너희 사욕을 본 삼지 말고
    15 오직 너희를 부르신 거룩한 자처럼 너희도 모든 행실에 거룩한 자가 되라
    16 기록하였으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라(개역성경)
     
    그런데 영어와 비교하면 16절이 어순대로 되어 있지 않음을 알 수 있습니다.
     
    16 Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
     
    어순대로 하면 다음과 같이 되어야 합니다.
     
    너희는 거룩하라. 이는 내가 거룩하기 때문이니라.
     
    자, 어순을 존중하여 이렇게 번역한 뒤 한번 읽어보기 바랍니다.
    상식이 있는 사람이라면 누구라도 이것은 우리말답지 않음을 금세 알 수 있습니다.
    이렇게 번역하면 오역은 아니지만 졸역이 됩니다.
     
    영어 킹제임스 성경을 주장하는 사람들 가운데는 이런 식으로 어순을 바꾸어 번역한 것을 오역이라고 하는 성경 교정자들이 더러 있습니다. 어순대로 “너희는 거룩하라. 이는 내가 거룩하기 때문이니라.”로 해야만 한다고 이들은 주장합니다. 그들의 추종자들은 그만 그 해박한 지식에 놀라며 경의를 표합니다.
     
    이런 사람들의 과도한 논리가 영어 킹제임스 성경 운운하며 순진한 사람들을 많이 거꾸러뜨리고 있습니다.
     
    이런 구절은 어순을 바꾸어 “내가 거룩하니 너희도 거룩하라”로 해야 합니다. 그것이 우리말로 바르게 번역된 성경입니다.
     
    또한 16절에는 because가 있는데 우리말에서는 번역하지 않았습니다.
    그 이유는 무엇일까요?
     
    16절 전체를 영어대로 번역하면 다음과 같습니다.
     
    그 까닭은 기록된바, 너희는 거룩하라. 이는 내가 거룩하기 때문이니라, 하셨기 때문이라.
     
    어떤가요?
    말이 꼬이지 않습니까?
    이것은 개인의 번역은 될 수 있어도 만인의 성경은 될 수 없습니다.
     
    기록된바, 내가 거룩하니 너희도 거룩하라, 하셨느니라. 
     
    우리말에서는 이 번역 속에 이미 “그 까닭은....때문이라”가 들어 있습니다.
    그래서 이런 부분에서는 그런 단어를 번역하면 번역이 졸역이 되고 맙니다.
     
    이런 사례처럼 because나 for 등이 번역에 없는 경우가 우리말 성경에는 많습니다.
     
    성경 교정자들은 이런 부분을 몇 군데 보여 주고는 무지한 추종자들의 마음을 사로잡습니다.
     
    그런데 이런 교정자들은 결코 성경을 낼 수 없습니다.
    그 이유는 그런 성경은 아무도 보지 않기 때문입니다. 
     
    그러므로 자기만의 리그를 짜서 쓸데없는 일로 시간을 낭비하게 하는 교정자들을 추종하지 말기 바랍니다.
     
    이들은 결코 만인이 사용하는 성경을 낼 수 없는 사람들입니다.
     
    우리 주님께서 우리에게 건전하고 합리적인 상식을 가득히 주시기 원합니다.
     
    샬롬
     
    패스터
    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기