오 {주}여, 주께서 그것들을 지키시며 주께서 그것들을 이 세대로부터 영원히 보존하시리이다.
(시편 12편 7절)
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|
145 | 영어 본문으로 무익한 논쟁을 일으키는 표준킹제임스 진영에 직격탄을 쏘는 대니얼스 | 관리자 | 2023.07.19 | 2594 |
144 | 좀과 좀 나방의 차이: 표준킹제임스의 오류 | 관리자 | 2023.07.19 | 2240 |
143 | 히브리식 표현과 우리말 번역을 착각하는 표준킹제임스의 또 다른 표준 오류 | 관리자 | 2023.07.18 | 2374 |
142 | 영어 관용구의 God을 다 하나님으로 번역해야 한다는 난센스: 표준킹제임스의 다른 표준 오류 | 관리자 | 2023.07.17 | 2193 |
141 | 1769년 가짜 케임브리지판으로 성도들을 혼란에 빠뜨리는 표준킹제임스 [파일자료] | 관리자 | 2023.07.17 | 2384 |
140 | 오장육부를 굽는다는 난센스: 표준킹제임스의 또 다른 오류 표준 | 관리자 | 2023.07.17 | 2401 |
139 | 표준킹제임스처럼 1769년판을 거론하는 것 자체가 무의미한 일이다 [파일자료] | 관리자 | 2023.07.17 | 2601 |
138 | 표준킹제임스처럼 영어 단어를 단순히 영한사전에서 찾아서 번역하면 치졸한 번역이 된다. | 관리자 | 2023.07.17 | 2407 |
137 | 사람을 살해하는 섬뜩하고 살벌하고 공포스러운(?) 하나님: 표준킹제임스의 또 다른 표준 오류 | 관리자 | 2023.07.17 | 2650 |
136 | 영감과 보존과 번역, 그리고 원본, 사본, 역본의 관계 | 관리자 | 2023.07.13 | 3794 |