• 성경검색
  • 전체게시글 검색

킹제임스 흠정역 소개

  • 킹제임스성경
  • 킹제임스 흠정역 소개

오 {주}여, 주께서 그것들을 지키시며 주께서 그것들을 이 세대로부터 영원히 보존하시리이다.
(시편 12편 7절)

  • 표준킹제임스의 거짓말 드디어 팩트 폭격으로 쓰러지다조회수 : 3116
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2023년 7월 24일 10시 58분 7초
  • 안녕하세요?


    표준킹제임스 번역자는 1769년 표준 케임브리지판 영어 본문을 썼다고 거듭 주장합니다.

     

    표준 영어 본문.png

     

    그런데 한 분이 케임브리지 대학에 문의한 결과 그러한 판은 존재하지 않는다고 답장을 주었습니다.


    다음 영상을 보시기 바랍니다. 


    1. 표준 킹제임스 성경의 허구

     



    2. 표준킹제임스는 가짜이다.



     

    더 놀라운 것은 표킹 번역자가 족보가 없다, 실체가 없다고 비난하는 1909년 퓨어 케임브리지 에디션 - 흠정역 성경이 사용하는 영어 본문 -이 가장 정확하다고 케임브리지 대학 출판사 웹사이트가 증언해 줍니다.

     

    케임브리지 01.png

     

     

     

     

     

     

     

     

    케임브리지 02.png

     

    케임브리지 대학 웹사이트 내용


    흠정역 성경은 1611년에 처음 출판되었습니다. 그 문학적 탁월성은 잘 알려져 있으며 그 단어와 문구는 영어에 독특한 영향을 미쳤습니다. 400년 동안 여전히 널리 사용되고 있으며 예식용 성경으로 선택됩니다. 예를 들어 킹 찰스의 대관식에서 사용된 킹 제임스 성경입니다.


    1611년에 두 번의 인쇄가 있었는데, 둘 다 당시의 왕의 인쇄인인 로버트 바커가 수행했습니다. 첫 번째는 두 번째 인쇄에서 수정된 많은 오류를 포함하고 있으므로 두 개의 가장 초기 버전에도 많은 변형이 포함되어 있습니다.


    오늘날 대부분의 KJV 성경은 16세기와 17세기에 편집자와 인쇄업자에 의해 일부는 우연히, 일부는 의도적으로 도입된 수백 가지의 작은 변경 사항이 있는 텍스트를 사용합니다. 현재 일반적으로 사용 가능한 텍스트는 실제로 1611년이 아니라 1769년 개정본입니다.


    1909년에 케임브리지 학자인 William Aldis Wright는 1611년에 인쇄된 두 판 사이의 변형 목록과 함께 초판의 원본을 명확하고 읽기 쉬운 형태로 표현했습니다.


    Cambridge는 고전 및 이전에 절판되었던 책에 대한 디지털 재인쇄 프로그램의 일환으로 해당 에디션을 재발행했습니다.


    The King James Version of the Bible was first published in 1611. Its literary brilliance is well known and its words and phrases have had a unique influence on the English language. Four hundred years on it is still widely used, and is the version of choice for ceremionial Bibles — for example, it is the King James Bible which will be used in King Charles' Coronation ceremony.


    There were two printings in 1611, both carried out by Robert Barker, the King's Printer of the day. The first contained a number of errors which were corrected in the second printing, so even the two earliest editions contain many variations.


    Most of today's KJV Bibles use a text with hundreds of small changes introduced by editors and printers in the sixteenth and seventeenth centuries - some accidentally, some intentionally. The text commonly available now is actually that of the 1769 revision, not that of 1611.


    In 1909, Cambridge scholar William Aldis Wright represented the original text of the first edition in a clear and readable form, together with a list of variations between the two 1611 printings.


    Cambridge has reissued that edition as part of its digital reprint programme for classic and previously out-of-print books.

     

    두 번째 그림(퓨어 케임브리지 에디션) 

     

    일반적으로 킹제임스 성경으로 알려진 성경의 승인된 버전은 1611년에 처음 출판되었습니다. 400년 동안 가장 널리 받아들여진 성경 번역본인 1611년 성경은 영어의 고전이 되었으며, 그 원본의 수많은 어구가 표준 관용 영어로 바뀌었습니다. 오늘날 대부분의 판본은 이후의 편집자와 인쇄인에 의해 150년 이상 도입된 철자와 구두점의 보수적인 현대화를 통합합니다. 일반적으로 사용할 수 있는 텍스트는 1611년이 아닌 1769년 개정판입니다. 그해에 왕의 프린터인 로버트 바커가 두 번 인쇄했으며 이 두 호 사이에는 많은 변형이 있습니다. 20세기 초 케임브리지 학자 William Aldis Wright가 제작한 이 에디션은 원본 텍스트를 명확하고 읽기 쉬운 형태로 정확하고 독특하게 표현하며, 1611년의 두 인쇄본 사이의 변형 목록은 기존의 팩시밀리 에디션이 제공할 수 없는 기능입니다.


    The Authorised Version of the Bible, commonly known as the King James Bible, was first published in 1611. The most widely accepted rendering of the Scriptures for four hundred years, the 1611 Bible has become a classic of the English language, and countless of its original phrases have passed into standard idiomatic English. Most present-day editions incorporate conservative modernisations of spelling and punctuation introduced over a century and a half by subsequent editors and printers: the text that is commonly available is that of the 1769 revision, not that of 1611. There were two printings undertaken by Robert Barker, the King's printer in that year, and there are many variations between these two issues. This edition, produced by the Cambridge scholar William Aldis Wright in the early twentieth century, accurately and uniquely represents the original text in a clear and readable form, together with a list of the variations between the two printings of 1611 - a feature that no conventional facsimile edition can offer.

     

    사실 저는 이런 것을 알지도 못했고 퓨어 케임브리지 에디션이 가장 정확한 본문이라는 말을 듣고 조사한 뒤 2011년 400주년 기념판 때부터 본문으로 써 왔습니다. 거짓 비방을 예방하기 위해 이것이 이때에 드러나도록 예비된 것 같은 생각이 듭니다. 

     

    아시다시피 저는 단 한 번도 영어 성경 본문에 대해 거론한 적이 없습니다. 

     

    왜냐하면 어떤 판을 쓰든지 결과에 영향을 미치지 않음을 미국의 학자들과 성경 신자들로부터 들었고 책들을 읽어 알았기 때문입니다.


    그래서 디도서 3장 9절이 말하듯이 영어 성경 본문 족보 이야기는 무익하며 헛된 짓임이 만천하에 드러나게 되었습니다.


    그러나 어리석은 변론과 족보와 논쟁과 율법에 관한 다툼들은 피하라. 그것들은 무익하며 헛되니라.

     

    표킹 환불 가능하다고 함

    위 두 개의 동영상 제작자는 표킹 번역자가 세상에 존재하지도 않는 영어 본문으로 사기를 쳤으므로 환불이 가능하다고 합니다.

     

    그리고 한 분은 다음과 같이 이야기해 주셨습니다.

      

    영문 킹제임스성경만이 유일한 하나님 말씀이라고 믿는 사람이에요. 누구라도 더 이상 표준킹제임스성경 윤 모씨와 글 또는 영상물로 논쟁 벌이는 건 스스로 지극히 어리석은 사람임을 증명하는 행위라고 생각해요. 1769 케임브리지 스탠다드판, 그런 것 없다는 게 분명해진 이상, 바로 경찰에 신고부터 해야 할 것 같아요. 검찰 거쳐 형사재판을 통해 10년 이하의 징역 또는 2000만 원 이하의 벌금형 받게 된다네요. 사기 혐의로 경찰에 신고만 할 것이 아니라, 표준킹제임스성경 샘플을 케임브리지 출판사로 보내(DHL 등을 이용함이 바람직할 듯) 적절한 조치(손해배상은 물론, 향후 킹제임스성경 번역 자체를 못하도록 함)를 취하도록 해야 할 것입니다. 킹제임스성경에 깊은 사랑 지니고 계시는 목사, 블로거, 유튜버 분들 중 왜 이토록 명백히 드러난 상황에서조차 상황 마무리를 위한 단순 명료한 행위, 행동, 조치를 취하지 않는지 정말 너무 답답하네요. 바라보고 있는 보통의 바이블빌리버 입장에서는요. 감히 묻고 싶어요. 하나님께서 아직도 논쟁이나 하고 있으라고 하실까요? 논쟁하실 시간과 열정으로 경찰 신고부터 하는 것이 보통 사람들의 보통의 대응(그다지 현명하다 할 것도 없는)일 것이라 생각해요.

     

     

    20230724_100246.png

     

     

    케임브리지 출판사 이메일

     

    표준 킹제임스 1769년 케임브리지 표준 판이 존재하는지, 1909년 퓨어 케임브리지판이 정말로 케임브리지 대학이 출간한 것인지 등을 직접 확인하기 원하시는 분은 다음 이메일 주소로 케임브리지 대학에 직접 이메일을 보내 확인하시기 바랍니다.

     

    directcs@cambridge.org

     

    제가 대충 다음과 같이 이메일 샘플을 만들었습니다. 이메일 뒤에 본인 이름만 넣으면 됩니다. 그리고 밑에 있는 그림(표준 킹 영어 본문 페이지)을 다운로드해서 이메일에 붙이면 더 좋습니다.


    Dear Sir/Madam:


    Greetings in the name of our Lord Jesus Christ!


    Today, I have a few things to ask.


    1. In 2023, Mr. Yoon published a Korean translation of the King James Bible. In the opening section, he specified that the English text used is "The Standard 1769 Cambridge Edition Crown Copyright". 


    I checked the Wikipedia and other literatures but could not find such thing as "The Standard 1769 Cambridge Edition Crown Copyright". 


    I only find 1760, 1762, and (1763) Cambridge editions by Francis Sawyer Parris and 1769 Oxford edition by  Benjamin Blayney,


    https://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version


    Please tell me if "The Standard 1769 Cambridge Edition Crown Copyright" exists.


    2. He also told in an youtube article that he got the text of the 1769 Oxford edition and modified it according to the Cambridge Standard edition by himself and claims that ‘this self made text’ is "The Standard 1769 Cambridge Edition Crown Copyright". 


    Please tell me if anyone can make "The Standard 1769 Cambridge Edition Crown Copyright" without knowing the changes you have made over the years.


    3. He also claims “the so called pure Cambridge edition of 1909" is worse than the edition he made, "The Standard 1769 Cambridge Edition Crown Copyright". 


    Please tell me if Cambridge ever publish "the pure Cambridge edition of 1909".


    Your web site cleary says you did and you said also this is an accurate text for the 1611 King James Bible.


    https://www.cambridge.org/bibles/bible-versions/king-james-version/text-editions/authorised-version-english-bible-1611


    I am looking forward to hearing from you soon.


    Thanks and God bless you


    Sincerely

     

     

    다시는 이 땅에서 이런 악한 일이 생기지 않기를 원합니다.

     

    샬롬

     

    패스터

    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기