• 성경검색
  • 전체게시글 검색

성경공부

누가복음

  • 성경공부
  • 성경Q/A
  • 누가복음

청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)

  • 누가복음 9장 10절: “외딴 곳(a desert place)조회수 : 60
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2025년 5월 20일 14시 9분 52초
  • 누가복음 9장 10절: “외딴 곳(a desert place)

     

    누가복음 9장 10절에서 “외딴 곳(a desert place)”이라는 표현은 누가복음 9장 12절에서 이어지는 오병이어 기적의 배경과 직접적으로 연결되기 때문에, 해당 구절은 문맥상 반드시 포함되어야 할 핵심 정보이다. 그러나 개역성경이나 NIV 등 현대역본들은 **“외딴 곳”**이라는 말을 삭제하고 있어 본문 연결성과 의미의 흐름이 훼손된다.


    문제 요약

    KJV (흠정역):

    “...벳새다라는 도시에 속한 외딴 곳으로 가시니라.”


    개역, NIV 등 현대역본:

    “...벳새다라는 고을로 떠나가셨으나”

    → “외딴 곳” 생략됨


    사본적 증거

    “외딴 곳(εἰς τόπον ἔρημον)”이라는 표현은 Textus Receptus(공인본문) 및 **다수의 비잔틴 사본(Majority Text)**에 포함됨


    소수 알렉산드리아 사본(예: Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus)에서는 해당 표현이 누락됨


    따라서 KJV는 이를 충실히 반영했으며, 현대역본은 삭제


    왜 “외딴 곳”이 중요한가?

    9장 12절과의 직접 연결


    “날이 기울기 시작하매 열두 제자가 나아와 그분께 이르되, 우리가 외딴 곳에 있고...”


    즉, 9장 10절에서 예수님이 외딴 곳으로 가셨기 때문에, 제자들이 9장 12절에서 “여기가 외딴 곳”이라 말할 수 있는 논리적 근거가 생긴다.


    오병이어 기적의 상징성


    외딴 곳 = 사람이 없는 황폐한 장소


    바로 그곳에서 예수님이 오병이어 기적을 통해 하늘의 공급을 보여주심


    “외딴 곳”이라는 표현은 기적의 배경과 신학적 의미를 부각시킴


    의도적인 삭제?


    천주교 기반 소수사본은 자주 기적의 맥락이나 성취의 요소들을 약화하거나 축소함


    본문적 흐름과 사건의 상징성을 흐리게 만드는 편집은 성경의 권위와 정확성을 훼손


    요약 결론

    “외딴 곳”이라는 표현은 사건의 배경을 분명히 하며 9장 12절과 논리적으로 연결되기 때문에 필수적이다.


    다수 사본(Textus Receptus)에는 이 구절이 포함되어 있으며, KJV는 이를 충실히 보존했다.


    그러나 개역성경, NIV 등은 알렉산드리아 소수사본을 근거로 생략함으로써, 본문 맥락을 흐리고 기적의 초자연성을 약화시켰다.


    이는 단순한 번역상의 선택이 아니라, 하나님의 말씀의 구조적 논리를 파괴하는 사본 문제이다.


    "하나님의 말씀은 다 순수하며, 그분께 피하는 자들에게 방패가 되시느니라."

    (잠언 30:5, 흠정역)


    그러므로 모든 단어 하나하나까지 보존된 성경(KJV)을 따라야 진리의 온전한 구조가 드러난다.

    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기