• 성경검색
  • 전체게시글 검색

성경공부

빌립보서

  • 성경공부
  • 성경Q/A
  • 빌립보서

청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다.
(시편 119편 9절)

  • 워크아웃과 워크인---사랑침례교회, 정동수 목사(빌2;13)조회수 : 8608
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2016년 12월 19일 9시 38분 17초
  • 안녕하세요?
     
    며칠 전에 저는 빌립보서 2장 12절의 번역 문제를 두고 <두려움과 떨림으로 너희 구원을 이루라(?)>는 제목의 글을 쓰면서 워크아웃에 대해 설명하였습니다.
     
    두려움과 떨림으로 너희 구원을 이루라(?)
    http://blog.naver.com/pastor-jung/220888080687
     
    킹제임스 흠정역: 그러므로 나의 사랑하는 자들아, 너희가 항상 순종한 것 같이 내가 있을 때뿐 아니라 지금 내가 없을 때에도 더욱더 순종하여 두려움과 떨림으로 너희 자신의 구원을 일하여 드러내라(빌2:12).
     
    KJB: Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
     
    그런데 구원받은 성도로서 구원에 합당한 선한 행위를 하는 것이 그 사람 자신에게서 나오는 것인지 확인할 필요가 있습니다.
     
    그렇지 않으면 구원은 하나님의 은혜로 받고 그 이후의 성화는 본인의 행위로 이루어지는 기현상이 생길 수 있습니다. 이렇게 되면 구원 이후의 선한 행위에 대한 보상은 전적으로 한 사람의 노력에 의해 이루어지게 됩니다.
     
    그러데 잠시라도 이렇게 생각해보니 조금 이상하지 않습니까?
     
    사실 성경은 이런 것을 지지하지 않습니다.
    바로 다음 구절을 보면 아래와 같습니다.
     
    킹제임스 흠정역: 너희 안에서 일하사 자기가 참으로 기뻐하는 것을 원하게도 하시고 행하게도 하시는 분은 [하나님]이시니라(빌2;13).
     
    KJB: For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
     
    구원받은 성도들에게 구원 이후에 선한 행위를 하려는 마음을 주시고 그렇게 하도록 그들을 이끄시는 분은 다름 아닌 하나님, 좀 더 구체적으로는 성령 하나님이십니다.
     
    즉 이 일은 우리 안에서 일하시는 분에 의해 이루어집니다. 영어를 보시면 ‘work in’ 즉 워크인이 나옵니다.
     
    그러니까 우리의 구원을 워크아웃하려면 성령 하나님께서 우리 안에서 워크인하셔야 합니다. 성령님의 워크인을 성도가 좋아하고 순종하면 선한 행위의 열매를 풍성히 맺게 되며 하나님의 은혜를 찬양하게 됩니다.
     
    이리 되면 엡2:8-9의 순서가 성경적으로 이루어집니다.
     
    8 너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 [하나님]의 선물이니라.
    9 행위에서 난 것이 아니니 이것은 아무도 자랑하지 못하게 하려 함이라.
    10 우리는 그분의 작품이요 그리스도 예수님 안에서 선한 행위를 하도록 창조된 자들이니라. [하나님]께서 그 선한 행위를 미리 정하신 것은 우리가 그 행위 가운데서 걷게 하려 하심이니라.
     
    8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:
    9 Not of works, lest any man should boast.
    10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
     
    한번 위에서 살펴본 모든 구절들을 영어로 보시기 바랍니다. ‘일로 드러내다’, ‘안에서 일하다’, ‘행위’, ‘선한 행위’ 등이 모두 work로 되어 있습니다. 우리말에서 이 단어를 일, 행위 등으로 나누어 번역하다 보니 work의 개념을 잡기가 조금 어렵습니다. 심지어 작품으로 번역된 workmanship도 실제로는 '하나님이 일해서 만든 것'의 뜻입니다. 우리는 '하나님이 일해서 만든 것'입니다.  그래서 그분의 일을 해야 합니다.
     
    여하튼 구원받은 뒤에 구원을 워크아웃하려면 하나님이 우리 안에서 워크인해야 합니다. 그런데 성령 하나님은 우리 안에 영원토록 내주하시므로 워크인이 가능하며 우리가 순종하며 나아가면 구원의 워크아웃이 일어납니다.
    그러므로 어떤 구절에 의문이 생기면 앞뒤 문맥을 잘 살펴보시기 바랍니다.
     
    성령님의 워크인으로 우리의 구원을 워크아웃하는 우리 모두가 됩시다.
     
    샬롬
     
    킹제임스 흠정역 성경 주번역자
    사랑침례교회, 정동수 목사
    인하대학교 기계공학과 교수, 공학박사
    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기