오 이스라엘아, 들으라. 주 우리 하나님은 한 주시니 너는 네 마음을 다하고 혼을 다하고 힘을 다하여 주 네 하나님을 사랑하라.
(신명기 6장 4-5절)
구약성경에서 그리스를 나타내는 히브리말은 야완(Javan)이며 이것은 그리스뿐만 아니라 종종 소아시아의 서부와 섬들을 나타냈다(창10:2). 그렇지만 그리스라는 말 자체는 지금의 그리스를 나타냈고 구약성경에는 그리 많이 나오지 않는다(단8:21; 10:20; 11:2; 욜3:6; 슥9:13).
야완 참조. 그리스 제국 지도 참조(37).
신약성경에서 그리스는 헬라(Hellas)라 불리는데 이것은 처음에 한 도시의 이름이었으나 후에는 마케도니아의 남쪽 지역 전체를 가리켰다. 주전 146년에 로마는 그리스를 정복하고 마케도니아와 아가야 지방으로 나누었다. 알렉산더 대제가 이집트와 시리아와 동방의 여러 나라를 정복하기 전에는 유대인들과 그리스 사람들이 서로 상종하지 않았으나 그 이후에는 이 두 사람들이 여러 곳에 흩어졌으므로 서로 접촉하게 되었다. 유대인들은 그리스 사람들이 정복하고 다스린 사람들도 그리스 사람들로 취급하였고 그래서 그리스 사람은 신약성경에서 이방인과 같은 뜻으로 사용되었다(막7:26; 행20:21; 롬1:16). ‘그리스말 하는 사람’으로 번역된 Grecian은 태생적으로 혹은 종교적으로 유대인이면서 그리스말을 하는 사람을 가리킨다. 그래서 그들은 이스라엘 본토에서 주로 아람어를 사용하는 히브리 사람들과 대비되는 외국 거주 유대인이나 개종자를 뜻했다(행6:1; 9:29). 그리스어 참조.
그리스 사람들은 유대인들에 비해 쾌활하고 민감하고 교양이 있었지만 좀 천박했다. 그들은 전쟁과 평화의 모든 면에서 뛰어났으며 의무보다는 미를 추구했다. 또 그들은 지적으로 교만하고 도덕적으로 부패하였으므로 기독교를 수용하는 일이 거의 불가능에 가까울 정도로 매우 어려웠다. 그럼에도 불구하고 복음은 초기에 이런 그리스 사람들의 도시에서 뿌리를 내리고 흥왕하였으며 그리스 교인들은 큰 관심을 갖고 사도들의 교훈과 관습을 잘 지켰다. 그러나 결국 여러 의견과 함께 이단 파당이 생기고 또 큰 박해가 일어나면서 그리스 교회들은 피폐해지기 시작했다. 이런 것을 막기 위해 공회가 열리고 신조들이 만들어지기도 했다. 그 뒤 로마제국의 수도가 로마에서 콘스탄티노플로 옮겨지면서 그리스 교회의 위상이 커졌지만 8세기에 그리스 교회와 라틴 교회는 완전히 갈라지게 되었다. 그럼에도 불구하고 그리스 정교회는 로마 카톨릭 교회와 유사한 점이 많으며 지금은 러시아, 그리스, 터키에 오천 만 명 이상의 신도를 가지고 있다. |