이구절에 나오는 *권능*을 구원 받은 성도라도 따로 받아야 하나요?
2018-09-28 20:40:50 | 오경철
안녕하세요, 저희도 구약전서 필요합니다. 부탁드립니다. simoncn@hanmail.net
2018-09-25 11:34:33 | 유재춘
참고가 되시기를 바라는 마음으로 몇가지 글을 올려봅니다.
1)[서원:vow]과 [주께 전적으로 봉헌:devote]사이의 차이점에 대한 이해
http://cafe.daum.net/jesusthinking/6Ekw/166
2) 입다의 딸 번제?에 대한 이해
http://cafe.daum.net/jesusthinking/6Ekw/58
2018-09-21 21:45:44 | 최용주
다음을 참고하시면...
http://www.keepbible.com/bbs/board.html?board_table=qna&write_id=2069
2018-09-21 09:48:29 | 계정일
형제 자매님들 안녕하십니까?중국 상해에서 인터넷으로 말씀을 값지게 잘 듣고있는 이 선민입니다.값진 말씀 너무 잘 듣고있습니다.중국은 최근 탄압이 노골적이고 진행되고있어 조금씩 조금씩 어려운 상황이 되어가고 있습니다.유튜브에 중국어 자막처리된 동영상도 잘보았습니다.중국은 유튜브를 막아놓아서 중국인들에게 전해주기에는 어려움이 좀 있습니다만 많은분들의 수고와 노력에 감사를 드립니다. 이렇게 글을 올리게 된것은 레위기 말씀이 도저히 이해가 안되는 부분이 있어 이렇게 올립니다. 레위기[KJV흠정역] 27:29 전적으로 봉헌된 자 곧 사람들 중에서 전적으로 봉헌될 자는 결코 무르지 못할 것이며 반드시 죽일 것이니라. [영어KJV] 27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death. 이부분을어떻게 읽어야할지 지혜를 나누어 주시길 원하며 주님안에서 평안하시길 원합니다. 그리고 혹시 상해 푸동지역에 계신 형제 자매님 모임이 있으면 참여하고싶은데 혹 계신지요? 감사합니다.
2018-09-20 21:09:22 | 이선민
아래의 글은 'ebs'영어교재의 한 지문입니다. ebs교재는 주로 책이나 논문에서 지문을 따오기 때문에 아래의 글을 통해서 킹제임스 성경이 서구권에서 어떤 의미를 갖고 어느정도의 권위를 갖고 있는지를 알 수 있습니다.영어가 모국어가 아니기에 글에 나타난 킹제임스 성경에 대한 우수한 평가를 구체적으로 느낄 수 없다는 점이 아쉽습니다. (우리말 번역은 영어지문 아래에 있습니다)Often known as the "age of Shakespeare" or "the Elizabethan era," the English Renaissance created stimulation in art, architecture, literature, and music across the whole of England. No field in England was untouched by the revolution caused by the Renaissance. Elizabeth's cousin and successor, who ruled as James I of England, also made his own major contribution to the English Renaissance. He commissioned the best scholars of the time to produce a new translation of the Bible. Published in 1611, the King James Bible may be the single most influential work in the history of English literature. It inspired generations of English and American writers and statesmen, and countless idioms of everyday speech come from its pages. Scholars and historians agree that although more technically accurate English translations of the Bible have appeared since, none can rival the beauty, majesty, and poetry of the King James version. 흔히‘셰익스피어의 시대’혹은‘엘리자베스 여왕의 시대’라고 알려진 영국의 르네상스는 영국 전역의 미술, 건축, 문학, 음악에 자극을 불러일으켰다. 영국에서 르네상스에 의해 야기된 혁명의 손길이 미치지 않은 분야는 없었다. 엘리자베스 여왕의 사촌이자 후계자는 영국 국왕제임스 1세라는 이름으로 통치를 했는데, 그도 또한 영국의 르네상스에 중대한 기여를 했다. 그는 당대 최고의 학자들에게 새로운 성경 번역본을 만들 것을 주문했다. 1611년에 발행된 King James 성서는 영문학사에서 가장 영향력을 발휘한 단일 작품일 것이다. 그것은 수세대에 걸친 영국과 미국의 작가들과 정치가들에게 영감을 주었으며 일상어의 무수한 관용구들이 그것의 책장에서 유래했다. 학자들과 역사가들은, 비록 기술적으로 더 정확한 성경의 영어 번역본들이 그 이후에 등장했지만, 어떤 것도 King James 성서본의 아름다움, 장엄함, 우아함에 필적할 수 없다는 것에 동의한다.
2018-08-24 10:29:05 | 이철
작은 힘이나마 힘껏 일하겠습니다~ 주님께서 함께 계심을 믿으며 좁은 길로 곧 바로 걸어 가겠습니다.
2018-08-14 20:33:51 | 현숙희
안녕하세요. 킹제임스 흠정역을 즐겁게 읽고 있는 사람입니다.저는 일정기간 영어성경을 위해 일을 했었습니다. 정동수 목사님 또한 같이 일했던 분의 소개로 알게되었습니다. "대접을 받고자 하는대로 남을 대접하라." 등 몇가지 구절에서 영어성경의 필요함을 많이 느꼈었습니다. 한참 영어성경에 열을 올리던 기간에 전도사님의 한 말씀이 제 가슴을 울렸습니다."그런데 왜 영어성경이어야 하죠?" . 그랬습니다. 하나님은 우리말 성경을 통해서 많은 한국인들이 성경을 널리 읽기를 원하실게 분명했습니다. 흠정역 성경은 우리말성경에서 모호해서 영어성경을 참고하고 싶은 부분의 내용을 충분히, 충실히 담아내어 참 좋습니다. 명사도 우리말로 편하게 번역되어 더 읽기 좋은것 같습니다. 우리말로 이 좋은 성경을 이렇게 쉽게 읽을 수 있으니 얼마나 좋은 일입니까. 킹제임스의 난이도를 알기에 그 성경을 우리말로 번역하기까지의 어려움이 약간이나마 이해가 됩니다. 특별히 이름도 없이 협력했을 여러분들께도 감사를 드리고 오랜 세월 애써주신 정동수 목사님께 감사를 드립니다.읽기 좋고 충실한 킹제임스 흠정역이 더 많이 읽혀지기를 바랍니다. 감사합니다.
2018-07-30 13:20:10 | 이철
성경 어플을 다운받으시는건 어떠신가요?
https://play.google.com/store/apps/details?id=net.lifove.android.lifovebible
위의 링크를 클릭 하셔서 어플을 설치하신 후
영어 킹제임스, 한글 킹제임스 흠정역 성경을 함께 보셔도 될것 같습니다.
2018-07-24 23:31:02 | 장미
안녕하세요,미국 뉴저지에 살고있는 최경란 입니다.남편과 저는 한동안 킹제임스 한영을 전화에 다운 받아서 사용했습니다.딸아이 에게 성겅을 읽게 해 주려고 킹제임스 한영을 다운 받으려하니 이제는 한글로만 받을수 있네요.미국에서 태어난 아이들이라서 한국말이 많이 부족합니다.저희 부부는 한글과 영어를 동시에 볼수 있어서 너무 좋았는데 아이들에게도 같은 걸 다운 받아주고 싶습니다.방법을 알려주시기를 부탁드립니다.
2018-07-24 22:39:30 | 최경란
함재선 형제님 안녕하세요. 저는 최근 정동수 목사님의 유투브에 올라온 설교를 듣고 성경을 구입하고 하나님의 오른손 법을 추구하며 따라가기를 작정한 사람입니다. 우연하긴 하나 마침 커뮤니티 자유게시판을 열었는데 마침 찾고 있었던 신 구약 오디오 성경파일이 있다 하시니 얼마나 감사한지 주님께서 이 일을 형제님을 통하여 내게 필요함을 채우시니 감사를 드립니다. 형제님 저도 매우 필요합니다. 보내 주시면 감사하고, 꼭 받고 싶습니다. 3081990@hanmail.net 감사합니다.
2018-07-16 15:41:31 | 최인철
안녕하세요? 09-04-21 14:10 에 keepbkble.com 에 올린 글 입니다. 지금 이 시점에 다시 표면으로 올려야 할 것 같아 다시 올립니다.그리스도인은 그리스도를 따르는 사람입니다. 그러므로 말과 행실에서 그리스도의 인격이 배어 나와야 합니다.이 자유게시판은 성도들의 나눔을 위해 마련된 특별 공간입니다. 남을 나보다 낫게 여기는 그리스도인의 사랑과 인격과 섬김이 드러나는 공간이 되도록 모든 성도들이 협조해 주시면 고맙겠습니다.본 사이트의 취지와 맞지 않고 그리스도인의 예의에 벗어나는 행위나 게시물 등록(덧글/답글 포함)을 할 경우곧바로 경고 조치를 취하고 심한 경우 경고 없이 해당 게시물(덧글/답글 포함)을 삭제하고 이와 같은 해당 게시물(덧글/답글 포함)을 등록한 회원을 강제 퇴출(탈퇴)시킬 것입니다. 부디 불미스런 일이 생기지 않도록 모두 협조해 주십시오. 감사합니다. 출처 http://keepbible.com/bbs/board.html?board_table=free&write_id=125
2018-07-11 09:48:28 | 허광무
모든 교회 지도자들이 이렇듯 열린 마음으로 하나님께서 이끌어 가시는 역사를 인식하고 교단과 지 교회들이 세워둔 교리들을 다시금 생각해 보는 시간이 되었으면 좋겠습니다.
2018-06-21 10:50:01 | 권귀동
언제나 제 자신을 돌아봐야 겠다는 생각을 하게 되네요. 좋은 글 감사합니다. ^^
2018-06-17 12:15:22 | 장현호
예수님 안에서 친절한 답변 너무 감사합니다. ^^
하나님의 은혜로 흠정역 성경을 쓰는 교회에서
주의 만찬에 참석하고 침례를 받는 날을 소망하게 되네요. 감사합니다. ^^
2018-06-17 11:12:16 | 장현호
안녕하세요?
신약성경에서 와인(wine)은 글류코스(gleukos)와 오이노스(oinos) 라는 두 개의 그리스말인 동형이의어로, 포도즙과 포도주의 의미를 다 포함하고 있습니다.
위에 사도행전에는 글류코스라는 말로 새 포도즙(new wine)이라는 단어가 사용되었습니다.
이 뜻은 새로운 포도즙이라는 말로, 당분을 많이 함유한 것이라고 합니다. 포도는 효모와 당을 둘 다 갖춘 과일로 자연발효로도 포도주가 됩니다.
네이버 지식백과에 따르면 발효란, 포도당이 변해서 알코올과 탄산가스가 되는 과정이기 때문에, 처음 과즙 상태에서는 단맛이 있다가 발효가 진행될수록 단맛은 없어지고 알코올 농도가 올라간다고 합니다. 따라서 알코올 농도는 수확한 포도의 당도에 비례하며, 당도가 약한 포도는 알코올 농도가 낮은 와인이 되고, 재배조건이 좋지 못한 곳에서는 알코올 농도를 높이기 위해서 설탕을 첨가하기도 한다고 합니다.
포도의 당분은 24 브릭스가 적당한데, 절기에 찾아오는 많은 사람들을 대접하기 위해 당분을 더 많이 넣었다고 생각이 됩니다. 그래서 오순절날 각 지역에서 온 유대인들이 조롱하며 새 포도즙으로 충만하다 라고 했는데, 이 문맥의 의미는 http://www.keepbible.com/bbs/board.html?board_table=qna&write_id=2204 이곳에서 확인하시면 될거 같습니다. 저의 부족한 답변을 목사님께서 보충해 주셨네요.
평안하세요 샬롬~
2018-06-17 02:23:30 | 이명석
안녕하세요. 하나님의 은혜로 흠정역 성경을 만나고 많은 자료를 통해서 아내와 함께 흠정역 성경만 보고 있는 교회를 찾고 있는 믿음이 약한 성도 입니다. 포도즙과 포도주 등의 글들을 보면서 아 그렇구나 라는 생각을 하면서 성경 말씀대로 주의 만찬에서 포도즙을 먹는 기대를 품으면서 준비하고 있답니다. 바른성경에서 바른 교리가 나오는 구나 라는 생각과 함께 열심히 배우고 있답니다. 그런데 성경을 읽다가 궁금한 것이 있어서 이렇게 올립니다. 포도즙과 포도주를 잘 나누어서 설명해 주셨고 그 용례도 이해하고 있는데요. 사도행전 2:13절은 어떻게 이해해야 될지 모르겠네요. 사도행전 2:13 다른 이들은 조롱하여 이르되, 이 사람들이 새 포도즙으로 충만하다, 하더라. 이 새 포도즙은 그냥 용례 되로 포도즙인가요 ? 아니면 포도주 인가요 ? 뒤에 나오는 구절을 보면 베드로가 이 사람들은 술 취하지 아니하였느니라. 라고 나온 부분이 있어서 아무리 생각해도 조롱하는 사람들이 술을 생각하고 조롱을 한 것 같은데 새 포도즙이라고 되어 있어서 혼동이 되서요. 이해가 잘 되지 않아서 ㅜ.ㅜ 설명 잘 부탁드립니다.
2018-06-16 01:00:40 | 장현호
교회와 성경의 역사를 통하여 우리의 자세를 점검하고 어떻게 신앙생활을 해야 하는지 깊이 생각하는 글을 올려주셔서 감사합니다.
2018-06-14 15:58:46 | 김영익
순결한 성경의 역사에 대해 중요 전환점을 짚어 요약 정리해 주셔서 감사합니다.
그리스도의 몸을 강하게 하려는, 참 성경 신자들의 마음속에서 역사하시는 성령하나님의 도우심으로 칼빈이 됐던, 올리베탄이 됐던, 하나님의 교리는 점진적 계시속에서, 점점 더 보강되고 완전하게 갖추어 준비되어지는 것 같습니다.
이 하나님의 교리와 하나님의 사랑이 각 신자들의 마음속에서 연합되어 그리스도의 몸을 강하게 하기를 소원해 봅니다. 샬롬~
2018-06-14 10:29:39 | 이명석
안녕하세요?
역사에 근거한 귀한 자료와 분석을 올려주시니 감사합니다.
하나님께서 보존하신 성경의 역사를 알고 믿는 귀한 분들이 많이 늘어나기를 원합니다.
샬롬
패스터
2018-06-14 10:01:12 | 관리자